热门搜索: 中考 高考 考试 开卷17
服务电话 024-96192/23945006
 

《中国关键词:“一带一路”篇》(汉英对照第3版)

编号:
wx1203146033
销售价:
¥53.04
(市场价: ¥68.00)
赠送积分:
53
数量:
   
商品介绍

共建“一带一路”倡议源自中国、面向世界、惠及全人类。十年来,“一带一路”从倡导变为行动,从愿景走向实践,不仅为各国之间的合作共赢奠定了坚实基础,也为世界经济增长注入了新动能。在前两版的基础上,《中国关键词:“一带一路”篇》(第3版)修订更新了相关概念表述、案例数据等内容,以中英文词条对照形式重点呈现共建“一带一路”的基本内涵以及十年来取得的丰硕成果等,展现共建“一带一路”的美好前景。

“一带一路”建设跨越不同地域、不同文明,顺应各国人民对共享发展机遇、创造美好生活的强烈愿望,有力推进全球互联互通,成为推动构建人类命运共同体的生动实践,受到国际社会普遍欢迎,在世界发展目前具有重要里程碑意义。为讲好共建“一带一路”故事,增进外国受众对新时代中国对外开放和国际合作等相关内容的了解,《中国关键词:“一带一路”篇》(第3版)围绕共建“一带一路”的愿景与行动,选取50余个关键词进行简明扼要的介绍和解读,力图呈现这一倡议的基本概念和标志性内容,展现构建人类命运共同体的光明前景。

中国外文出版发行事业局又称中国国际传播集团,是中国历史最悠久、规模优选的专业对外传播机构,业务涵盖翻译、出版、印刷、发行、互联网与多媒体、国际传播理论研究等多个领域,业务布局覆盖全球主要国家和地区。
当代中国与世界研究院是国家专业智库机构,以应用研究和对策研究为特色,致力于当代中国与世界、讲好中国故事、翻译与对外话语体系、国际传播、世界舆情等研究工作,隶属中国外文出版发行事业局。
中国翻译研究院是重量翻译智库平台,以翻译和对外话语体系应用研究为特色,致力于国家翻译能力研究、翻译与文明交流研究、重大对外翻译项目策划实施、高端翻译人才培养、跨文化交流合作等工作,隶属中国外文出版发行事业局。

目录
Contents

基本概念
The Architecture
“一带一路”
Belt and Road Initiative................................................002
丝绸之路经济带
Silk Road Economic Belt..............................................006
21世纪海上丝绸之路
21st Century Maritime Silk Road..................................010
丝路精神
Silk Road Spirit..............................................................012
丝路基金
Silk Road Fund..............................................................016
亚洲基础设施投资银行
Asian Infrastructure Investment Bank...........................020
推进“一带一路”建设工作领导小组
Steering Group for the Belt and Road Initiative .............024
《推动共建丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路的愿景与行动》
Joining Hands to Build a Silk Road Economic Belt and a 21st Century Maritime Silk Road – Vision and Actions………………………………..…….026
“五通”
Five-Pronged Approach....................................................028

建设目标
Building Blocks
利益共同体
Community of Shared Interests.....................................034
责任共同体
Community of Shared Responsibility............................038
命运共同体
Community of Shared Future........................................040
绿色丝绸之路
Silk Road of Green Development..................................042
健康丝绸之路
Silk Road of Health Cooperation...................................046
智力丝绸之路
Silk Road of Intellectual Cooperation........................... 050
和平丝绸之路
Silk Road of Peace.........................................................054
数字丝绸之路
Digital Silk Road...........................................................056
信息丝绸之路
Information Silk Road...................................................060
空中丝绸之路
Silk Road in the Air.......................................................062

合作重点
Priority Areas of Cooperation
政策沟通
Policy Coordination...........................................................066
设施联通
Infrastructure Connectivity................................................068
贸易畅通
Unimpeded Trade...............................................................072
资金融通
Financial Integration...........................................................076
民心相通
Closer People-to-People Ties..............................................080

“走廊”建设
Economic Corridors
中蒙俄经济走廊
China-Mongolia-Russia Economic Corridor.......................084
新亚欧大陆桥经济走廊
New Eurasian Land Bridge Economic Corridor..................088
中国—中亚—西亚经济走廊
China-Central Asia-West Asia Economic Corridor.............092
中国—中南半岛经济走廊
China-Indochina Peninsula Economic Corridor..................096
中巴经济走廊
China-Pakistan Economic Corridor....................................100
孟中印缅经济走廊
Bangladesh-China-India-Myanmar Economic Corridor....104

合作机制
Cooperation Mechanisms
“一带一路”国际合作高峰论坛
Belt and Road Forum for International Cooperation..........110
上海合作组织
Shanghai Cooperation Organization...................................114
中国—东盟“10+1”机制
China-ASEAN (10+1) Cooperation Mechanism................116
亚太经济合作组织
Asia-Pacific Economic Cooperation...................................120
亚洲合作对话
Asia Cooperation Dialogue.................................................124
中阿合作论坛与中阿峰会
China-Arab States Cooperation Forum and China-Arab
States Summit.....................................................................126
中非合作论坛
Forum on China-Africa Cooperation...................................130

合作案例
Projects Under Way
中老铁路
China-Laos Railway.............................................................136
中泰铁路
China-Thailand Railway......................................................140
蒙内铁路
Mombasa-Nairobi Railway..................................................144
匈塞铁路
Hungary-Serbia Railway......................................................148
中国—白俄罗斯工业园
China-Belarus Industrial Park..............................................150
瓜达尔港自由区
Gwadar Port Free Zone........................................................154
科伦坡港口城
Colombo Port City...............................................................156
中欧班列
China Railway Express to Europe.......................................160
雅万高速铁路
Jakarta-Bandung High-Speed Railway...................................164
亚的斯—阿达玛高速公路
Addis Ababa-Adama Expressway...........................................168
卡洛特水电站
Karot Hydropower Plant.........................................................170
佩列沙茨大桥
Peljesac Bridge........................................................................174
中埃苏伊士经贸合作区
China-Egypt Suez Economic and Trade Cooperation Zone...176
中国—上海合作组织地方经贸合作示范区
China-SCO Local Economic and Trade Cooperation
Demonstration Zone..............................................................180
“小而美”项目
“Small Yet Smart” Projects....................................................182

商品参数
基本信息
出版社 新世界出版社
ISBN 9787510477454
条码 9787510477454
编者 中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研究院、中国翻译研究院
译者
出版年月 2023-12-01 00:00:00.0
开本 32开
装帧 平装
页数 200
字数 120000
版次 1
印次 1
纸张
商品评论

暂无商品评论信息 [发表商品评论]

商品咨询

暂无商品咨询信息 [发表商品咨询]