热门搜索: 中考 高考 考试 开卷17
服务电话 024-23945002/96192
 

四月之国

编号:
wx1203265686
销售价:
¥40.34
(市场价: ¥49.80)
赠送积分:
40
数量:
   
商品介绍

《四月之国》是葡萄牙语国家优选文学奖“卡蒙斯文学奖”的获得者曼努埃尔·阿莱格雷的诗选,作为葡萄牙有较大影响力的诗人,系其首部汉译诗集,较为全面地呈现了诗人的艺术风格和艺术魅力,生动体现了诗人对生命、自由、民族的思考与吟唱,诗歌意象具有葡萄牙地域风情。本诗集为中国读者、研究者真正理解曼努埃尔·阿莱格雷及其作品提供了重要读本。

《四月之国》选译曼努埃尔·阿莱格雷各个时期的诗作近百首,能够从整体上体现出诗人的写作特色。阿莱格雷的早期作品较为口语化,多采用十四行诗的形式,旋律性强,抒情成分高,而后期诗作则侧重于对生命、时间以及诗歌创作本身的思考和吟唱。在阿莱格雷丰富的诗作中,除了书写宏大、厚重的主题,亦不乏诗歌语言本体的佳作。他对于葡萄牙大航海、个人与国家命运有着深入的思考,极具标识性和辨识度,其诗歌像海浪一样在他的文本中一次次归来,又一次次远航。

曼努埃尔·阿莱格雷 (Manuel Alegre) ,葡萄牙有名诗人、作家、政治家。曾就读于葡萄牙科英布拉大学,后来多次当选议员。2005年,他以独立候选人身份竞选葡萄牙总统。代表作《风之吟》《自由》《四月之国》《法朵之源》等。曾获葡萄牙作家协会诗歌奖、佩索阿文学奖等。2017年荣获葡萄牙语国家优选文学奖“卡蒙斯文学奖”。

☆ 译者简介-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
郎思达,澳门大学文学与跨文化研究博士,葡汉翻译硕士,研究方向为葡萄牙实验派诗歌,文学翻译。译有多位葡语作家作品,发表于《诗刊》《世界文学》《西部》《诗建设》《中西诗歌》等刊物。

宋弘泽,1999年生于陕西西安,目前为波尔图大学在读博士,专业方向为文学、文化和跨艺术研究。2023年获得澳门大学葡萄牙语文学与文化研究硕士学位。翻译作品曾发表于《西部》文学杂志。

手 001
至简之歌 003
风之吟 005
自由 010
士兵佩德罗的故事 012
谁 015
除了你的身体 016
西风短歌 017
里斯本谣曲 018
为国歌作词 020
青松开出的花 022
在千年古树的绿荫下 024
在里斯本之丘 026
南邦贡戈,我的爱 030
终页 032
动词 034
风的颜色 035
香港一夜 036
花园 039
旅行 040
夜的等式 042
歌声与武器 045
流亡 050
归来 052
流亡的卢济塔尼亚 054
词语 059
四月之国 061
第一首泪水之歌 063
第二首泪水之歌 065
太阳与泪水之歌 066
我们终将在五月归来 068
话语 070
绿色的下午 071
塞巴斯蒂昂国王 072
…………
海浪 143
食火者 144
诗与狗 145
你的生命 146
诗人 147
西区 149
白马传说 151
葡萄牙在巴黎 153
他者理论 155
四月的四月 156
说 158
不安的女士 159
骑马者 160
柏林:河流与玫瑰 162
黑色的嘴 164
诗的艺术 166
忧伤时刻的爱情十四行诗 167
忧郁 169
无处不在 170
岛屿 173
哈姆雷特对奥菲利娅说 175
欲望之浪 178
永远归来 179
关于四月之国 180
重生之身 183
风与叶 185
我们需要一个国家 186
上帝的危险之手 187
马亚 189
三十块钱 191
希望书店 192
九月挽歌 193
我感到悲伤 194

商品参数
基本信息
出版社 广西师范大学出版社
ISBN 9787559868770
条码 9787559868770
编者 (葡萄牙)曼努埃尔·阿莱格雷著;郎思达,宋弘泽译
译者
出版年月 2024-05-01 00:00:00.0
开本 32开
装帧 精装
页数
字数 60
版次 1
印次 1
纸张
商品评论

暂无商品评论信息 [发表商品评论]

商品咨询

暂无商品咨询信息 [发表商品咨询]