热门搜索: 中考 高考 考试 开卷17
服务电话 024-23945002/96192
 

法律英语字里乾坤 破解英语中的法律文字游戏

编号:
wx1203495990
销售价:
¥41.86
(市场价: ¥59.80)
赠送积分:
42
商品介绍

本书讲解细致,总结全面,包含大量涉外司法典型案例,有助于深入理解英美法系国家的法律传统、制度环境和文化背景,可供律师、法官、法律工作者、翻译人员及法律院校师生常备使用。

《法律英语字里乾坤:破解英语中的法律文字游戏》收录魏焕华律师2004年至2016年间陆续在《英语世界》发表的“法律英语漫谈”系列文章。作者通过对比似同实异的词语和概念,破解法律英语词汇用法和译法的常见误区,并从语法、文化习俗等角度解析法律翻译的原则。讲解中融入了丰富的英语词汇和用法实例,是一本别开生面的法律英语实用手册。

魏焕华(1922—2017),1950年毕业于中央大学(现南京大学)法律系,先在南京市工作,1951年调至浙江省高级人民法院,先后任法官十余年、大学英语教师八年。我国律师制度恢复后,出任特邀律师、《浙江法学》杂志编辑、法学副教授,先后担任浙江省服装、纺织、化工等多家进出口公司的常年法律顾问,受理过一大批涉外诉讼及仲裁案件,面对艰难复杂的挑战,为许多当事人向境外厂商讨回了公道。曾发表论文三十余篇,有专著译著七本出版问世。曾任南开大学法学研究所高级研究员、浙江省法学会法律咨询委员、浙江省企业家协会法律咨询委员、浙江杭州法联律师事务所顾问。

易混淆或错用的词语

法律英语翻译要务

法律英语中恼人的数

语法是法律英语的灵魂

法律英语中的直译与意译

法律英语的翻译也要讲点修辞学

从“打官司”看中英两种文字的表达能力

法律英语中的同义词

说说法律文书里的姓名

“首席执行官”,一个改变了中文词义的译名

witness my hand 辨疑

代词性别带来的尴尬

提防“思维惯性”(一)

提防“思维惯性”(二)

“伏法”与“服法”考

走近英美警察(一)

走近英美警察(二)

出国前应该首先学会的一个词

英文里的“张三”“李四”

“判决”的误区

谈“酒”的翻译

关注词义之外的信息

律师称谓辨析(一)

……

商品参数
基本信息
出版社 商务印书馆
ISBN 9787100242073
条码 9787100242073
编者 魏焕华 著
译者 --
出版年月 2025-01-01 00:00:00.0
开本 32开
装帧 平装
页数 320
字数
版次 1
印次 1
纸张 一般胶版纸
商品评论

暂无商品评论信息 [发表商品评论]

商品咨询

暂无商品咨询信息 [发表商品咨询]