暂无商品咨询信息 [发表商品咨询]
原书自出版以来被广泛用于欧美大学课堂,对于教授英国文学和历史的高校教师来讲,它是一本兼顾作品与观点的经典导读。
本书是“十四五”时期国家重点出版物出版专项规划项目之一。
本书以亲近、鼓励的方式介绍盎格鲁-撒克逊文学,引导读者了解这一重要而颇具价值的文学研究领域。章节的安排依据话题,重点关注独立作品,包括《贝奥武甫》《航海者》和比德的作品。所有的文本引用都翻译成现代英语,并对原语言文本进行仔细解释。本书综合且详尽地叙述了当今盎格鲁-撒克逊文学的主要研究方法,囊括了古英语和拉丁语的传统,将文学放在更大的历史和理论背景之下进行分析。
本书的结构、风格和排布非常符合读者的阅读习惯,并且马格尼斯还给出了一份盎格鲁-撒克逊文学研究的参考资料指南,引导读者把握进一步探查这一学科的机会。整体上,本书能帮助读者全面理解和欣赏遥远过去时代的巧妙而又动人的作品,这些作品对现在的人们依然有着强烈的意义。
作者简介
[英]休·马格尼斯Hugh Magennis
贝尔法斯特女王大学(Queen’s University Belfast)资深古英语文学教授,国际盎格鲁-撒克逊学会会员。自20世纪70年代以来深耕于中世纪英语语言和文学领域,研究方向为古英语及相关文学中的文本和思想。相关作品包括《发现古英语:引导阅读》(?Discovering Old English: Guided Readings?)与《知识的面向:保留和重塑中世纪的知识传统》(Aspects of Knowledge:Preserving and Reinventing Traditions of Learning in the Middle Ages?)。
译者简介
林盛,毕业于复旦大学外文学院,从事学术著作翻译,译有《欧洲中世纪史》《中世纪的城堡》《中世纪梦幻诗》等。
目录
前言i
致谢i
第一章走近盎格鲁撒克逊文学1
开端:比德故事中的凯德蒙1
学习盎格鲁撒克逊文学: 观察与感知12
盎格鲁撒克逊文学史概览22
从移居到后来24
基督教盎格鲁撒克逊英格兰的早期世纪27
维京人及威塞克斯的出现31
盎格鲁撒克逊英格兰后期: 从10世纪后期到11世纪33
凯德蒙的《圣歌》: 读一首古英语诗歌39
结语 名字的意义:盎格鲁撒克逊人,盎格鲁撒克逊,
古英语44
第二章发展文学传统48
古英语诗歌及其日耳曼口述背景48
拉丁语作品59
比德63
阿尔琴65
亚浩67
其他作家69
古英语散文作品72
9世纪及阿尔弗雷德大帝的作品75
艾尔弗里克和后期散文作品82
基督教诗歌传统89
结语《谜语47》: 口头词语和书面词语98
第三章叙事的多种样式102
英雄诗歌103
行为与英雄107
《贝奥武甫》110
《圣经》文学: 古英语的翻译与改编114
《友弟德传》: 古英语诗体的《圣经》改编125
过去与过去的意义: 历史写作129
比德的《英吉利教会史》140
《盎格鲁撒克逊编年史》149
基督教英雄: 圣徒传记158
一位童贞殉教者: 《圣尤丽娜传》167
一位英格兰圣徒: 艾尔弗里克的《圣埃德蒙受难记》173
结语 翻译的收获178
第四章信仰、知识、经验: 非叙事类型182
古英语布道文182
解释《圣经》: 艾尔弗里克论圣婴187
道德劝诫: 沃尔夫斯坦的《沃尔夫致英格兰人的布道文》192
智慧与传说196
《埃克塞特书》中的谜语203
古英语挽歌209
两首世俗挽歌:《武甫与埃德维加》和《妻子的哀悼》213
宗教挽歌:《航海者》216
结语类型与手抄本223
第五章盎格鲁撒克逊的来生,从中世纪到现代: 盎格鲁撒克逊
作品在后代的使用和借用226
中世纪的延续228
现代早期: 复兴盎格鲁撒克逊英格兰231
漫长的18世纪: 历史与政治236
19世纪和20世纪的看法241
创作家与盎格鲁撒克逊文学: 从华兹华斯和朗费罗到希尼和
现今246
结语 夏兰·卡森翻译的《谜语60》和《丈夫的口信》260
附录 盎格鲁撒克逊文学学习资源267
参考书目273
基本信息 | |
---|---|
出版社 | 上海社会科学院出版社 |
ISBN | 9787552043587 |
条码 | 9787552043587 |
编者 | 剑桥盎格鲁-撒克逊文学导读 著 林盛 译 |
译者 | 林盛 |
出版年月 | 2025-03-01 00:00:00.0 |
开本 | 其他 |
装帧 | 平装 |
页数 | 289 |
字数 | 228 |
版次 | 1 |
印次 | |
纸张 | 一般胶版纸 |
暂无商品评论信息 [发表商品评论]
暂无商品咨询信息 [发表商品咨询]