暂无商品咨询信息 [发表商品咨询]
《非洲民间故事 曼丁之狮 彩插励志版》
《非洲民间故事:曼丁之狮》一书主要读者对象是义务教育阶段的青少年,内容紧扣小学语文新ke标阅读要求。本书选入的篇目类型多样,有传说、寓言、童话等,历经一代又一代人的整理、讲述、传颂,融入了地理、历史、风俗等内容。这里面有关于财富、友谊的故事,有国王、平民的故事,也有动物的故事,每个故事都传递善良、勇敢、忠诚、责任等正能量,同时鄙弃邪恶、怯懦、懒惰、贪婪等负能量。读者在阅读过程中,可以开阔视野,领略异域文化,培养良好的阅读习惯。
《欧洲民间故事:聪明的牧羊人》
《欧洲民间故事》收录了四十多篇欧洲各国的经典民间故事。通过这些有趣的故事,我们可以了解到欧洲各国、各地域之间在文化上的异同。与此同时,很多故事还蕴含着丰富的寓意,通过对这些故事的解读,我们可以收获很多人生的哲理。
《励志版 世界经典神话与传说故事》
本书精选世界范围内流传广、影响大的经典神话故事与传说,带小读者领略不同地区的神话传说独有的风采,了解世界历史与文化,步入神奇瑰丽的神话殿堂。
《中国民间故事 田螺姑娘 彩插励志版》
本书收录了许多家喻户晓的民间故事,比如《牛郎织女》《白蛇传》《孟姜女哭长城》《田螺姑娘》《梁山伯与祝英台》等。这些民间故事极具代表性,是广大劳动人民共同创造的精神财富,也是民族文学的重要组成部分,是民族文化的瑰宝。它有着永恒的艺术魅力,饱含想象力,承载着人们对真善美的执着追求,表达了广大人民的勤劳勇敢以及应对生活的智慧,让我们在享受故事趣味性的同时,也能得到精神上的洗礼,让精神得以升华。
《非洲民间故事 曼丁之狮 彩插励志版》
《非洲民间故事》是一本关于非洲民间精彩故事的合集,共收录了近90个非洲民间故事,里面有各种各样的小动物,也有形形色色的人,内容包含了童话、寓言、神话传说等不同类型,涉及非洲民俗、地理、历史等各个方面。它通过一个个奇妙的故事讲述了非洲人民对世界的独特看法,抨击假恶丑,讴歌真善美,带有鲜明的非洲民间色彩,不仅是非洲人民的智慧结晶,也是世界文学中的一块瑰宝,具有极大的思想价值和艺术魅力。
《欧洲民间故事:聪明的牧羊人》
民间故事是一个地区、一个国家,乃至一个种族的共同记忆,这些故事以现实为依据,经过一代又一代的传递,不断加入更多的想象和创造,变成了我们现在看到的样子。本书按照区域划分的逻辑,以国家为代表,精选了来自东欧、西欧、南欧、北欧的经典民间故事。从这些口口相传的民间故事中,我们不仅可以领悟到很多人生的真谛,还可以从中感受到欧洲文明的共性,以及欧洲不同国家在文化上的独特之处。
《中国古代神话》
听说天上有能结出美味果实的谷种,神农便下定决心去取一点儿来,让人间的百姓也可以种出美味的粮食。走这一趟很不简单,他先后经受了白胡子仙人的考验、谷神的捉弄和天兵天将的追捕。既要爬树取乌鸦巢,又要充当牛拉犁;既要推石头上山,又要变成天狗渡银河,好不容易才狼狈地盗回了谷种。 本书收录了《盘古开天辟地》《女娲造人》《伏羲攀天梯》《伏羲的创造》《燧人氏钻木取火》《神农盗谷种》《精卫填海》等中国古代神话故事。
《励志版 世界经典神话与传说故事》
神话传说故事是远古时期人类集体创作的结晶,是极为宝贵的文化遗产。本书精选世界上流传广、影响大的经典神话传说故事,按苏美尔神话、印度神话、日本神话、希腊神话等神话体系进行编排,书中有具有“超能力”的天神,如盗取火种的普罗米修斯、众神之父奥丁、雷神托尔、强大的伊西斯女神;也有勇猛无畏的英雄,如大力神赫拉克勒斯、乌鲁克的国王吉尔伽美什、亚瑟王和圆桌骑士、敢于捉弄北风的辛格比……千百年来,他们神奇瑰丽的故事一直为人所传颂。通过阅读这些故事我们可以感受神话传说故事的无穷魅力,还可以了解不同国家的历史,感受多姿多彩的世界文化。
《中国民间故事 田螺姑娘 彩插励志版》
扬光,毕业于武汉大学,主修中国现当代文学,文学类图书策划编辑和译者。从事编辑工作多年,专注儿童文学领域。
《非洲民间故事 曼丁之狮 彩插励志版》
尚金格(1984- )河南许昌人,自由撰稿人、记者、非洲葡语文学翻译。中国葡语国家研究中心研究员。《安哥拉国家报》记者。2009年初旅居安哥拉。2012年10月,开始着手安哥拉诗歌作品翻译工作。曾维纲(1934-2018)毕业于西安外国语学院,主修俄语。在汨罗市教育局从事10年语文教育研究,后任汨罗市政协副秘书长等职。丁世中,1957年毕业于北京大学法语系,外交部资深高级法语翻译。译著:《鼠疫》《松迪亚塔》《人间喜剧》《局外人》等。
《欧洲民间故事:聪明的牧羊人》
伊塔洛·卡尔维诺(1923年10月15日—1985年9月19日),意大利著名当代作家。主要作品有小说《分成两半的子爵》《树上的男爵》《不存在的骑士》等。其作品以独到的精美构思、深刻隽永的思维方式,对现代小说艺术产生巨大的影响。1985年被提名为诺贝尔文学奖获得者,却因于当年猝然去世而与该奖失之交臂。威廉·巴特勒·叶芝(1865年6月13日~1939年1月28日),爱尔兰诗人、剧作家和散文家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院(Abbey Theatre)的创建者之一,1923获诺贝尔文学奖。任溶溶,本名任以奇,原名任根鎏。广东鹤山人,1923年5月19日生于上海。著名儿童文学翻译家、作家。1945年毕业于上海大夏大学中国文学系。1949年后历任上海少儿社编辑部副主任,上海译文出版社副总编辑。译著有《安徒生童话全集》《彼得·潘》《小飞人》等;著有童话集《“没头脑”和“不高兴”》、儿童诗集《小孩子懂大事情》、儿童文学《我也有过小时候——任溶溶寄小读者》 等。曾获陈伯吹儿童文学奖杰出贡献奖、宋庆龄儿童文学奖特殊贡献奖、宋庆龄樟树奖、国际儿童读物联盟翻译奖等奖项。2012年12月6日,被中国翻译协会授予“翻译文化终身成就奖”荣誉称号。易丽君,波兰语翻译家。1954年被从武汉大学中文系选送到波兰华沙大学,学习波兰语言文学。1962年开始在北京外国语学院东欧语系(今欧洲语言文化学院)工作。长年从事波兰语教学和波兰文学研究及波兰文学翻译。包括译作在内的一些丛书、书系,文库曾获首届全国优秀外国文学图书特别奖、国家图书一等奖和冰心文学奖。于1984年获波兰人民共和国文化功勋奖章,1997年获波兰共和国文化功勋奖章,2018年荣获中国翻译文化终身成就奖。
《励志版 世界经典神话与传说故事》
"古斯塔夫·施瓦布(1792—1850),德国浪漫主义诗人,生于斯图加特的符腾堡宫廷官员家庭。曾出版《美好的故事和传说集》《德国民间话本》和《希腊神话故事》。他的主要诗集有《博登湖上的骑士》《马尔巴赫的巨人》等。
关惠文,1957年毕业于北京大学,人民文学出版社外文室西欧北欧组组长、编审,中国德语文学研究会理事。主要译作有《希腊神话故事》《少年维特之烦恼》《威廉·麦斯特的漫游时代》等。"
《中国民间故事 田螺姑娘 彩插励志版》
《非洲民间故事 曼丁之狮 彩插励志版》
《欧洲民间故事:聪明的牧羊人》
《中国古代神话》
《励志版 世界经典神话与传说故事》
【注】本套装以商品标题及实物为准,因仓位不同可能会拆单发货,如有需要购买前可联系客服确认后再下单,谢谢!
《中国民间故事 田螺姑娘 彩插励志版》
牛郎织女 相传在很久很久以前,南阳城西的牛家庄有个聪明、忠厚的小伙子,由于父母早亡,他只好跟着哥哥嫂子生活。他每天都去放牛,因此大家都叫他“牛郎”。牛郎的嫂子马氏为人狠毒,经常虐待牛郎,逼他干很多活儿,还经常不给他饭吃,牛郎的生活过得很是不易。这一年秋天,嫂子又想出了一个为难他的坏主意,她让牛郎去放牛,实际给了他九头牛,却让他等有了十头牛后才能回家。无奈之下,善良的牛郎只好赶着牛出了村子。 牛郎赶着牛进了山里,在草深林密的山上,想到自己不知何时才能赶着十头牛回家,不禁坐在树下独自伤心。这时,有位鹤发童颜(白白的头发,红红的面色,形容老年人气色好,有精神)的老人突然出现在他的面前,笑呵呵地问:“小伙子,你为什么如此伤心啊?” 牛郎看到这老人面目慈祥,便把自己的遭遇一五一十地告诉了老人。老人听后,笑着对他说:“别难过,我告诉你,在伏牛山里有一头生病的老牛,你去好好喂养它,等老牛病好以后,你就可以赶着它回家了。”说完,老人就消失不见了。 牛郎这才知道自己遇到了好心的神仙。于是,他翻山越岭,终于来到了伏牛山,找到了那头生病的老牛。他看到老牛病得很厉害,赶忙给老牛割来新鲜的嫩草,一连喂了三天,老牛渐渐恢复了神志,抬起头,竟然说起话来:“我本是天上的灰牛大仙,因触犯了天条被贬下凡间,摔断了腿,无法动弹。腿上的伤需要用百花的露水洗一个月才能好。” 牛郎对老牛的遭遇很同情,他不辞辛苦,细心照料了老牛一个月,白天为老牛采集露水疗伤,晚上依偎在老牛身边睡觉。后来,老牛在牛郎的细心照料下,完全康复了,于是牛郎高高兴兴地赶着十头牛回了家。 牛郎回家后,嫂子马氏并没有感到高兴,对牛郎的态度反而更加恶劣,甚至几次三番要加害他,但每一次牛郎都被老牛救起。嫂子见屡次加害都不成功,最后竟然恼羞成怒将牛郎赶出家门,还不许牛郎带家里的东西离开,无奈之下,牛郎只得央求嫂子把那头老牛留给自己。 此后,牛郎和老牛相依为命,他们开垦荒地,耕田种地,建造房屋。一两年后,他们建造起了一个小小的家,辛苦劳作,勉强可以糊口。可是,除了那头会说话的老牛外,冷冷清清的家中只有牛郎一个人,他的日子过得相当寂寞。 有一天,天上的仙女偷偷来到凡间游玩,她们在bi莲池里嬉戏。老牛知道这件事后,就对牛郎说:“这些年你一个人过得孤孤单单,我为你谋划了一条妙计。你翻过这座山,山里的bi莲池里有七个姑娘在水中嬉戏。你只要拿回其中一件粉红色的裙衫,就会有好事发生。” 牛郎很信任老牛,所以就立即翻过了山,来到池边,那里果真有七位仙女在水中嬉戏。牛郎偷偷地从放在池边的那堆五颜六色的衣服中拿出了粉红色的裙衫,然后把它卷起来带回去给老牛看。 老牛让牛郎守在池边,等着七位仙女嬉戏完。仙女们在水中嬉戏够了,就准备穿上裙衫回天庭。结果最小的七妹却怎么也找不到自己粉红色的裙衫,她只得对各位姐姐禀明情况,让她们先回天庭,待自己找到裙衫之后再自行回去。于是,其他六位仙女就告别小妹,先行回天庭去了。 这时老牛让牛郎拿着粉红色的裙衫走上前去,那位小仙女看到牛郎拿着自己的裙衫,生气极了。牛郎赶紧把裙衫递到了小仙女的手中,老牛把牛郎的情况如实告诉了小仙女,小仙女非常同情牛郎的遭遇。等小仙女穿好裙衫之后,牛郎邀请她来到自己的家中,两人谈得很投机。原来,这位小仙女是天上的织女,是王母娘娘的外孙女。后来,牛郎和织女互生情意,这织女回到天庭后,还是不能忘了牛郎,便偷偷下凡,做了牛郎的妻子。织女还把从天上带来的天蚕分给大家,并教大家养蚕、抽丝,织出又光又亮像烟霞一样的绸缎。 牛郎和织女成婚后,男耕女织,情深义重。他们生下了一个男孩儿,一个女孩儿,一家人其乐融融。但是好景不长,这件事被天帝知道了,王母娘娘亲自下凡来,命令天神强行把织女带回了天上,且命她今后不得离开天庭半步。一对恩爱夫妻就这样被生生拆散了。 牛郎上天无路,无法见到自己心爱的人,他焦急万分。他们的一双儿女看不到娘亲,也哭闹不止,伤心不已。这时,老牛告诉牛郎:“牛郎啊,我就快要死了,在我死后,你可以剥下我的皮,披在身上,这样就可以上天去找织女了。”老牛还叮嘱牛郎,在剥皮时要剥下整张皮,如果破一点儿,就不能追上织女了。 牛郎按照老牛的话做了,但是在剥皮的时候不由得想起了老牛活着时的点点滴滴,泪水模糊了双眼,一不小心,手一抖,破了一个小口儿。牛郎见没什么大碍,便担了一副担子,一头装了儿子,一头装了女儿,披上牛皮,腾云驾雾,上天去追织女了。眼看就要追到了,岂知王母娘娘拔下头上的金簪子(别住发髻的条状物,用金属、骨头、玉石等制成。簪,zan)一挥,一道波涛汹涌的银河出现了,牛郎和织女被隔在了银河两岸。 织女望着银河对岸的牛郎和孩子们,哭得声嘶力竭,牛郎和孩子们也哭得死去活来。牛郎织女伤心的哭声,孩子
基本信息 | |
---|---|
出版社 | 商务印书馆等 |
ISBN | 9787100186278 |
条码 | 9787100186278 |
编者 | 扬光 编等 |
译者 | |
出版年月 | 2020-06-01 00:00:00.0 |
开本 | 16开 |
装帧 | 平装 |
页数 | 144 |
字数 | |
版次 | 1 |
印次 | 1 |
纸张 |
暂无商品评论信息 [发表商品评论]
暂无商品咨询信息 [发表商品咨询]