暂无商品咨询信息 [发表商品咨询]
◎中英双语对照版,直观感受莎士比亚的语言魅力,也便于英语爱好者参照阅读。◎内外双封设计,护封烫印,内封印银,简洁雅致;内文双色印刷,版式舒朗,阅读舒适。全新装帧,值得收藏。◎朱生豪经典译本,文字优美自然。◎莎士比亚富盛名的喜剧之一。作曲家门德尔松因痴迷该喜剧,写下长达12分钟的《仲夏夜之梦》序曲。◎的戏剧也不过是人生的一个缩影。◎如果这出戏冒犯了你们,就把它当作一场梦吧。
《仲夏夜之梦》是莎士比亚一部非常具有代表性的喜剧作品,讲述了有情人终成眷属的爱情故事,该作品在世界文学史和戏剧史上都有巨大影响。剧中的故事虽发生在古希腊时期,但剧中人物的思想、感情都是以当时英国现实生活为依托的,反映出彼时新女性对自由恋爱和婚姻自主权利的争取,并通过现实情感与魔法森林的对比,以及现实人物与森林仙王的共存,表达了人与人平等相处、人与自然和谐共处的人文主义理想。如果这出戏冒犯了你们,就把它当作一场梦吧。
威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616)英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,人文主义文学的集大成者。流传下来的作品包括38部剧本、154首十四行诗、两首长叙事诗和其他诗作。为了纪念这位“人类文学圣峰上的宙斯”,4月23日被定为“世界读书日”。《仲夏夜之梦》是其喜剧代表作之一,在世界文学史,尤其是戏剧史上影响巨大。
朱生豪(1912-1944),浙江嘉兴人,作家、翻译家,翻译莎士比亚的悲剧、喜剧、杂剧与历史剧共31部,是中国翻译莎士比亚作品的代表人物之一,其译文质量和风格卓具特色,为国内外莎士比亚研究者所公认。
第一幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕
基本信息 | |
---|---|
出版社 | 湖南文艺出版社 |
ISBN | 9787572625381 |
条码 | 9787572625381 |
编者 | (英)威廉·莎士比亚 著 著 朱生豪 译 译 |
译者 | |
出版年月 | 2025-10-01 00:00:00.0 |
开本 | 32开 |
装帧 | 精装 |
页数 | 237 |
字数 | 214000 |
版次 | 1 |
印次 | 1 |
纸张 | 一般胶版纸 |
暂无商品评论信息 [发表商品评论]
暂无商品咨询信息 [发表商品咨询]