暂无商品咨询信息 [发表商品咨询]
本书为中古乐府与文论研究的专题著述。首先是对中古乐府学重要问题的新探索。如关于“乐府”作为文体概念之确立的考察,对南朝女性乐府诗的考录,对南朝乐府组歌《神弦歌》的解读,对南朝小说中鬼歌曲辞的研究,对刘希夷《代悲白头翁》诗题演变的探析,对张若虚《春江花月夜》原貌的蠡测。其次是对中古文论疑难问题的新阐释。如关于《文心雕龙》声律理论诸多难点的梳理,对其“双叠”论的概括和诠解,对陈寅恪有关东晋南朝士庶用语之“北化”与“吴化”问题的补论等。最后是对20世纪英语世界乐府研究代表性成果的译介,以及有关中国传统文化经典外译的讨论。
戚悦,文学博士,浙江大学文学院“百人计划”研究员、博士生导师,研究方向包括汉唐文学、比较文学和翻译学,在《文学遗产》《文史哲》等期刊发表论文多篇,出版《古希腊人:在希腊大陆之外》《四十个房间》等译著多部。中国翻译协会专家会员,中英高等教育人文联盟出版委员会委员,兼任JournalofChineseHumanities编辑。
内篇 中古乐府与文论研究
论“乐府”作为文体概念的确立
——从挚虞到刘勰
《文心雕龙》的“双叠”论
《文心雕龙》“声律”说辨析
夙兴夜处:一个丧葬礼俗的独特用语
——以《文心雕龙·祝盟》为中心的分析
东晋南朝士庶用语之“北化”与“吴化”问题
——陈寅恪《东晋南朝之吴语》补论
南朝女性乐府诗考录
论《神弦歌》的神性空间与表演体制
从鬼哭到鬼歌
——论南朝笔记小说中的鬼歌曲辞
刘希夷《代悲白头翁》的诗题演变及其成因考
张若虚《春江花月夜》原貌探蠡
外篇 英语世界的中古乐府研究
玛丽莲·埃文斯的南朝民歌体式研究
立足中国诗学传统的《南朝民歌研究》
口头诗学:傅汉思的中古乐府研究
内互文性:周文龙的乐府诗理论研究
附篇
南北朝文学研究的拓展之作
——孙明君《南北朝贵族文学研究》述评
一部新颖的《文心雕龙》英译本
——黄兆杰等《文心雕龙》英译本评析
杜诗翻译的边界
——以迈克尔·伍德《沿着杜甫的足迹》为中心
后记
| 基本信息 | |
|---|---|
| 出版社 | 中国社会科学出版社 |
| ISBN | 9787522755274 |
| 条码 | 9787522755274 |
| 编者 | 戚悦 著 |
| 译者 | -- |
| 出版年月 | 2025-10-01 00:00:00.0 |
| 开本 | 其他 |
| 装帧 | 平装 |
| 页数 | 369 |
| 字数 | 315 |
| 版次 | 1 |
| 印次 | |
| 纸张 | 一般胶版纸 |
暂无商品评论信息 [发表商品评论]
暂无商品咨询信息 [发表商品咨询]