暂无商品咨询信息 [发表商品咨询]
从19世纪末的艺术创作到21世纪的流行文化,蕞具辨识度和共鸣度的视觉符号
你可能不了解蒙克,但你一定看到过他那幅著名的《呐喊》。这幅画充满了厄运与毁灭感,画面中那个无声尖叫的人物已经超越艺术史的范畴,成为一个贯穿不同文化领域的视觉符号,比如emoji中的“恐惧”表情,是全世界辨识度高、被复制最多的艺术形象之一。这符号跨越百年,至今仍然能够在第一眼击中所有人内心的焦虑。四版《呐喊》中一副由私人收藏的粉彩蜡笔版《呐喊》,2012年一度刷新苏富比艺术品拍卖纪录。BBC曾有评论称之为“知名度仅次于《蒙娜丽莎》的画作”。
《呐喊》(Skrik)是一幅描绘个体存在性恐惧的画作,挪威语skrik或者英语Scream都是形容高音频地叫,常在不受控制的年龄或壮态下发出,比如婴幼儿的尖叫,惊恐之下的尖叫。而“呐喊”一词相对更强调意义输出和社会性觉醒,因此书中统一译为《尖叫》,以帮助读者更贴近蒙克个人的创作意图和19世纪末挪威的社会文化语境。
★ 挪威当代文学明星为蒙克量身打造的“观看之道”,一部融合了艺术史、传记和回忆录的观察笔记
《呐喊》是蒙克的标志性画作,然而蒙克本人却绝非《呐喊》所能定义。在艺术领域之外,他的生平与创作少有人知。蒙克一生留下了1700余幅画作,为人熟知的仅有其中十余幅作品。本书作者,挪威当代文学明星卡尔·奥韦·克瑙斯高为筹备蒙克画作展览,走访了蒙克的故居与生前生活的社区,亲自探索那些曾经出现在画作中的岩石与花园,并阅读了大量关于蒙克的传记与不同时代的艺术点评,也探访了深受蒙克影响的诸位当代知名艺术家,与他们直接展开对话。他以创作者、记录者、采访者、爱好者的多重身份,从不同维度为我们展示了一个更加鲜活和自由的蒙克。这部融合了艺术史、传记与回忆录的作品,将读者引入蒙克创作的世界,探索了其标志性形象之外的更多价值。这是挪威当代重量级作家对挪威国B级画家的致敬,是21世纪文学领域的佼佼者,与“世纪末”艺术家的隔空对话。
★ 挪威语直译,蒙克博物馆特许收录多幅蒙克不同阶段代表作,直观感受蒙克的艺术力量
本书获蒙克博物馆特许授权,收录蒙克多幅不同阶段的画作,均以精美插图展示,直观感受蒙克的艺术力量。克瑙斯高融入自身对文学创作的感悟,为我们展示了《呐喊》何以创作出来,《呐喊》之外的蒙克是何面貌,更将视野扩展到艺术创作的深处,探讨了真正突破时代意义的创作真谛。
爱德华·蒙克以深入灵魂的《呐喊》闻名于世,克瑙斯高则以六卷本自传体小说《我的奋斗》广受认可,他们在各自的时代专注于不同的艺术领域,也在不同的维度面对着同样的困扰:艺术是什么?我们与艺术的关系又是什么?
2017年,克瑙斯高受邀与蒙克博物馆合作策划一场蒙克的展览。他在1700余幅蒙克的作品中比对挑选,意图展示出一个真正的、回归本质的蒙克,而非那个被人凝视过太多次的、标志性的“蒙克”。在这一过程中,克瑙斯高走访了蒙克的故居与生前生活的社区,亲自探索那些曾经出现在画作中的岩石与花园,阅读了大量关于蒙克的传记与不同时代的艺术点评,也探访了安塞姆·基弗等深受蒙克影响的当代艺术家,与他们直接展开对话,来理解蒙克作品中持久而震撼的力量。这部融合了艺术史、传记与回忆录的作品,不仅讲述了蒙克这位传奇画家的故事,探索了超越其标志性形象的另一种价值,更以精确而充满思索的笔触,探讨了踏上艺术之路的深层意义——这是蒙克的选择,也是作者自己的人生抉择。文学与绘画两个不同领域的渗透与碰撞,最终凝聚成了这部极具启示性的著作。
作者简介
作者 | 卡尔·奥韦·克瑙斯高(Karl Ove Knausg?rd)
1968年生于挪威奥斯陆。1998年以首部小说《出离世界》(Ute av verden)获得挪威文学评论奖,2004年出版第二部小说《万物皆有时》(En tid for alt)。2009年至2011年间,克瑙斯高出版了六卷本自传小说《我的奋斗》(Min Kamp),获得挪威最高文学奖项布拉哥文学奖。在挪威,每十个人就有一人读过《我的奋斗》。知名作家莉迪亚·戴维斯、扎迪·史密斯、杰弗里·尤金尼德斯、乔纳森·勒瑟姆等也表示读《我的奋斗》成瘾,迫不及待地一本接一本读下去。2015年9月,克瑙斯高获得德国《世界报》文学奖(Welt-Literaturpreis,2014年得主是村上春树)。2015年—2016年,陆续出版随笔集四部曲《在秋天》《在冬天》《在春天》《在夏天》。2017年获得耶路撒冷文学奖。2019年获得北欧文学奖。2020年10月,最新小说《晨星》(Morgenstjernen)系列出版。
爱德华·蒙克(Edvard Munch,1863—1944),挪威表现主义画家、版画复制匠。他最著名的作品《呐喊》已成为当代艺术的标志性图像之一。蒙克的作品常常具有惊人的表现力,这种力量来自他对自身内心世界的忠实表达。在19世纪阶层分化的社会里,他将人们被压抑的激情以视觉形式呈现出来,观赏者可以从中窥见欧洲整整一代人的精神风貌,为此,后世的艺术史家称他为“世纪末的艺术家”。
译者简介
李澍波,曾用名李树波,作者、译者、学者。英国威斯敏斯特大学媒体传播研究所传播学博士。曾在《经济日报》、《南方都市报》、奥斯陆大学、挪威米凯尔森研究所工作。写作聚焦文化、艺术和社会史,为《纽约时报(中文版)》《三联生活周刊》《中国新闻周刊》《新周刊》《旅行家》等报刊撰稿。译有克瑙斯高作品《我的奋斗5》《我的奋斗6》《晨星》,及2023年诺贝尔文学奖得主约恩·福瑟的《三部曲》《各自沉默》。现定居挪威奥斯陆。
无
| 基本信息 | |
|---|---|
| 出版社 | 上海三联书店 |
| ISBN | 9787542690197 |
| 条码 | 9787542690197 |
| 编者 | [挪威]卡尔·奥韦·克瑙斯高 著 |
| 译者 | 李澍波 |
| 出版年月 | 2025-11-01 00:00:00.0 |
| 开本 | 其他 |
| 装帧 | 精装 |
| 页数 | 300 |
| 字数 | 149 |
| 版次 | 1 |
| 印次 | |
| 纸张 | 一般胶版纸 |
暂无商品评论信息 [发表商品评论]
暂无商品咨询信息 [发表商品咨询]