暂无商品咨询信息 [发表商品咨询]
null
1
一心规劝妓女改邪归正却禁不住诱惑,只能坠海谢罪的传教士;
出发时野心勃勃,却终将放弃远大理想的年轻人;
号称一点都不饿,却一顿饭就把他人吃到钱包空空的淑女;
瞒着丈夫,把价值不菲的珍珠项链说成是假珍珠的妻子;
杜绝美食诱惑、相互监督减肥的三个安提布的胖女人;
那些为生活所迫而不顾性命安危的舞男舞女;
德国占领法国期间,那虽然受辱却不可被征服的法国乡村女子……
透过表象,生活的真相又是什么呢?
……
生活百态,人生不易。读毛姆的短篇,总可以让你在阅读中,经历一场又一场不同的人生体验。
2
循规蹈矩的牧师妹妹因一场救援而爱上了原本令她讨厌、避之唯恐不及的浪荡子;
不知自己的妻子竟然是名震一时的畅销书作家的上校丈夫;身为作家却才思枯竭、瞧不上做小生意的粗俗丈夫的妻子……这世间究竟有多少对夫妻是在同床异梦地生活着?
对同事嫉贤妒能、为心魔所困而最终丧命的外交官;表面仁善、背后阴损,设下圈套害得求助者一命呜呼的商人;制造扑朔迷离丛林足印以逃之夭夭、恩将仇报的朋友;胆小怯懦、临危便逃的执政官;原本毫不起眼,只因实话实说而被人当成宝、受人追捧的寡居者;厚颜无耻却成功骗婚十二位女子的无赖……
独居异乡的殖民者,婚前跟当地女孩同居生子,婚后又想瞒着妻子,这真的只是情势所迫?
挚爱音乐却毫无天赋的富家子,理想破灭后宁愿自杀也不愿遵从家族安排的爵位继承者,果真是个异类吗?
……
生活百态,人生不易。读毛姆的短篇,总可以让你在阅读中,经历一场又一场不同的人生体验。
3
阿申登是毛姆笔下最具特色的间谍形象。毛姆将自身在一战期间的特工经历融入其中,真实与虚构交织,极具吸引力。在《金小姐》《无毛墨西哥人》《朱丽娅·拉扎里》《叛徒》《阁下》等故事中,阿申登并非传统意义上英勇无畏、神通广大的超级间谍,而是一个典型的知识分子型间谍。他冷静观察、敏锐洞察,在复杂的欧洲局势中周旋。
毛姆以细腻笔触描绘阿申登执行任务时遭遇的阴谋诡计、身份伪装,以及与各色人物的交锋,如情报贩子、双重间谍等,展现出战争阴影下人性的复杂与多面。故事节奏紧凑,情节跌宕起伏,既有紧张刺激的谍报活动,又有对人性弱点与欲望的深度挖掘。
这些作品不仅是精彩的谍战故事,更通过阿申登的视角,折射出战争对人性的冲击,以及谍报世界的残酷与现实,为读者呈现出独特的间谍文学图景,展现了战争背景下人性的多样性和复杂性。
英国小说家伊恩·弗莱明(Ian Lancaster Fleming,1908—1964)受毛姆影响颇深,弗莱明后来创作的长篇系列小说《詹姆斯·邦德》( James Bond )中的那位风靡全球的潇洒特工007,可谓与阿申登一脉相承。
毛姆以特工阿申登为原型的系列短篇小说,曾因英国保密法而被禁止出版,但出版后曾一度作为英国情报机构——军情六处培训特工的教材。
生活百态,人生不易。读毛姆的短篇,总可以让你在阅读中,经历一场又一场不同的人生体验。
4明明只是一场各取所需的利益婚姻罢了,男女主人公最终却收获了羡煞旁人的幸福;
明明是殚精竭虑为爱不择手段而赢得佳人归的男主,却以受不了妻子的无趣愚蠢,愤而谋杀妻子后锒铛入狱;
一个一心盼着回归故土颐养天年的游子,回去后却发现故乡只是海市蜃楼般的幻象;
一个35岁就想避“卷”、不想再做“冤大头”、靠年金辞职,从而躺平了25年的银行经理,他的最终结局又是怎样的呢?
本想退休后就抱团养老的四个快活的荷兰人,他们之间的友情与信任,真的是牢不可破吗?
外面的世界很精彩,旅游真的会让人长见识吗?
……
生活百态,人生不易,读毛姆的短篇,总可以让你在阅读中,经历一场又一场不同的人生体验。
作者简介
威廉·萨默塞特·毛姆(William Somerset Maugham,1874—1965),英国小说家、剧作家,是英语文学中读者最多的作家之一,也是文学史界毁誉参半的作家,一生共创作二十部长篇小说,三十二个剧本,一百二十多篇短篇小说和大量的评论、随笔、游记、回忆录等。在短篇小说领域,毛姆是当之无愧的大师,写下了“英语文学中最好的短篇故事”(安东尼·伯吉斯),其短篇小说语言凝练幽默,主题深刻隽永。1951年,毛姆亲自从自己所写的短篇故事中精选出九十一篇,编成《短篇小说全集》(1-4卷)。
译者简介
刘永权,国家开放大学外语学院教授,研究领域为翻译、比较教育等。曾翻译出版毛姆经典文学作品《月亮与六便士》(译林出版社等三个版本)、《面纱》(译林社,2017)、《人生的枷锁》(译林社,2022)以及《摸彩——雪莉·杰克逊短篇小说选》(译林社,2019)等文学翻译4部,学术翻译6部,共300万字的翻译成果,主(参)编英语教材30部。
译者简介
刘忠喜,文学博士、教授、海南师范大学外国语学院副院长、硕士生导师。海南省高层次拔尖人才,海南省比较文学与世界文学学会常务理事,海南省大学外语教学指导委员会副主任委员,海南省中小学教材审定委员会委员。近年出版专著2部、教材3部;在SSCI、A&HCI期刊、光明日报等国内外刊物发表学术论文20余篇;参与和主持完成国家级、省部级项目10余项;主讲海南省在线精品开放课程2门;获得省部级教学作品比赛一等奖3项。主要研究方向:英美文学翻译,区域国别研究。
顾则笑, 毕业于复旦大学外文学院英美语言文学专业,喜文学阅读,爱网络码字,乐文史翻译,好书会八卦。主要译著有《战后欧洲史》(合译) 、《凡·高书信全集》(合译)、《月亮与六便士》、《傲慢与偏见》等。
译者简介
刘永权,国家开放大学外语学院教授,研究领域为翻译、比较教育等。曾翻译出版毛姆经典文学作品《月亮与六便士》(译林出版社等三个版本)、《面纱》(译林社,2017)、《人生的枷锁》(译林社,2022)以及《摸彩——雪莉·杰克逊短篇小说选》(译林社,2019)等文学翻译4部,学术翻译6部,共300万字的翻译成果,主(参)编英语教材30部。
译者简介
崔凌霄,华东政法大学外语学院讲师,博士,主要研究方向为知识翻译学和区域国别学。
韦娜,上海作协会员、作家、插画师。当当第十届影响力作家,知临集团文学导师。“艺束光书写坊”创始人,一期一会,为大家分享经典文学。 意林集团文学讲师。曾代表意林前往几百所学校分享、解读经典文学作品。人民日报社《民生周刊》杂志社首届“全民夜读”大赛提名优秀作家。翻译《聂鲁达诗选》,出版《我爱这星河滚烫的人间》等九部作品。
刘永权,国家开放大学外语学院教授,研究领域为翻译、比较教育等。曾翻译出版毛姆经典文学作品《月亮与六便士》(译林出版社等三个版本)、《面纱》(译林社,2017)、《人生的枷锁》(译林社,2022)以及《摸彩——雪莉·杰克逊短篇小说选》(译林社,2019)等文学翻译4部,学术翻译6部,共300万字的翻译成果,主(参)编英语教材30部。
| 基本信息 | |
|---|---|
| 出版社 | 复旦大学出版社 |
| ISBN | 9787309180503 |
| 条码 | 9787309180503 |
| 编者 | 刘永权,刘忠喜,顾则笑,崔凌霄,韦娜 著 |
| 译者 | -- |
| 出版年月 | 2025-11-01 00:00:00.0 |
| 开本 | 16开 |
| 装帧 | 精装 |
| 页数 | 840 |
| 字数 | 1512 |
| 版次 | 1 |
| 印次 | 1 |
| 纸张 | |
暂无商品评论信息 [发表商品评论]
暂无商品咨询信息 [发表商品咨询]