暂无商品咨询信息 [发表商品咨询]
本书立足华侨华人视角,拓展百年中国文学的认知边界,辨析“文学中国”与“百年中国文学”的关系,通过考察华文教材、华文传媒、华文论争、新移民文学及华侨华人外语(英语)写作等“海外”维度,重新发掘和认识百年中国文学的历史内涵与世界格局。同时,探讨华侨华人文学在百年中国文学海外传播与接受中的经验教训,为当下中华文化走出去、破解中国文学海外传播困境提供借鉴,有益于明晰华侨华人在新时代的新角色与新定位,推动其积极参与世界性中国的构建。
王列耀,湖北武汉人,暨南大学中文系教授、博士生导师。现任中国世界华文文学学会会长、广东省人文社科霞点研究基地“海外华文文学与华语传媒研究中心”常务副主任、暨南大学“中国文艺评论基地”副主任。主要从事中国现代文学、世界华文文学研究。近年来存《文学评论》《中国比较文学》等期刊发表学术论文60余篇,出版《基督教文化与中国现代戏剧的悲剧意识))(《隔海之望:东南亚华文文学中的“望”与“乡”》《困者之舞:日J度尼西亚华文文学四十年》《趋异与共生——东南亚华文文学新镜像》《文学及其场域:澳门文学与中文报纸副刊(1999—2009)》等学术专著多种,丰编“台港澳及海外华文文学与华文传媒研究丛书”。近年承担国家社科基金重点项目、教育部人文社科基金项目等多项课题。
导论 华侨华人与百年中国文学及海外传播
第一章 海外华文教材与百年中国文学的海外传播
第一节 海外华人社会与薪火相传的华文教育
第二节 海外华文教材与华人文化认同
第三节 《华文》入选作品与百年中国文学传播
第四节 《华文》选文风格与百年中国文学传播
第五节 海外华文教材与文化传播的适应性
第二章 海外华文传媒与百年中国文学的传播
第一节 以港、台为中介的百年中国文学的海外传播
第二节 《蕉风》《星洲日报》与百年中国文学传播
第三节 华人主体性建构与百年中国文学传播
第四节 华文传媒、华人社会与百年中国文学传播
第三章 文学论争与百年中国文学的海外传播
第一节 马华文学论争:文坛与媒体的“世纪末狂欢”
第二节 “辣味”的文学论争——重返“五四”的话语建构策略
第三节 “断奶论”:“中国性”的反思与重建
第四节 文学论争的“南方喧哗”与“回返影响”
第四章 新移民文学与百年中国文学的海外传播
第一节 “现代”主题的多样性表达
第二节 迷恋与追寻:对西方现代性的想象性书写
第三节 困惑与沉思:现实之思与历史重述
第四节 “混杂性”追求:走出单一的“现代性”迷思
第五节 现代性创作主题与海内外双向传播
第五章 华侨华人外语写作与百年中国文学新观念
第一节 “文化走出去”的文学新语境
第二节 中国文学海外传播的新观念
第三节 严家炎的历史发现与开拓认知
第四节 陈季同及其法语写作的历史意义
第五节 陈季同传播意识的历史生成与现代启示
第六节 “中国”的“传播”延展与文学史的“重写”
第六章 华侨华人英语文学与百年中国文学海外传播
第一节 华侨华人英语文学传播的热效应
第二节 华侨华人英语文学:为中国“代言”
第三节 近代华侨英语自传文学的归属问题
第四节 《王宝川》:熊式一的中国新女性
第五节 《湖区画记》:蒋彝的“中国眼”
第六节 《山村》:叶君健的“活的中国”
第七节 《花鼓歌》:从黎锦扬到黄哲伦的“中国”演绎
第八节 百年中国文学的海外延展与传播
结语 华侨华人文学视角与百年中国文学海外传播
参考文献
后记
| 基本信息 | |
|---|---|
| 出版社 | 中国社会科学出版社 |
| ISBN | 9787522761305 |
| 条码 | 9787522761305 |
| 编者 | 王列耀,池雷鸣 著 |
| 译者 | -- |
| 出版年月 | 2025-12-01 00:00:00.0 |
| 开本 | 其他 |
| 装帧 | 平装 |
| 页数 | 308 |
| 字数 | 339 |
| 版次 | 1 |
| 印次 | |
| 纸张 | |
暂无商品评论信息 [发表商品评论]
暂无商品咨询信息 [发表商品咨询]