暂无商品咨询信息 [发表商品咨询]
这三本译著是新中国批系统译介外国建筑史的译著,也是陈志华步入建筑史学术领域的开始,作为1950年代苏联的非常不错建筑类著作,有着深深的时代烙印,而作为我国当时研究者、建筑师和广大读者了解苏联和西方建筑史的很好读本,也影响了此后直至改革开放国内建筑史叙述的基调和框架。此次集结出版,旨在为读者提供一个理解译者学术道路,以及我国建筑史学科发展轨迹的历史情景。
本书由初版于1955年(建筑工业出版社)的《俄罗斯建筑史》《古典建筑形式》《建筑艺术》三本书辑和而成。在1950年代学习苏联的大潮中,陈志华立足于建筑史研究,甄选苏联名家撰写的建筑史名作翻译出版。本书反映了在唯物主义理论指导下世界建筑史研究的状况。《俄罗斯建筑史》叙述了公元10—20世纪俄罗斯民族建筑艺术的历史发展过程,将各时期的代表性建筑遗物加以分析研究并指明其特征。《建筑艺术》选译1950年出版的俄文《苏联大百科全书》中关于建筑艺术的内容,以马列主义为指导,简要勾勒了世界建筑史发展的脉络。《古典建筑形式》系统、细致地叙述了古希腊、古罗马和意大利文艺复兴的建筑艺术组合的要素和手法。
陈志华(1929— ),建筑学家、建筑教育家。1952年毕业于清华大学建筑系,并留校任教。长期从事外国建筑史、园林史、建筑学理论、文物建筑保护的教学和研究工作,著译了多种重要的建筑史和建筑理论作品。1989年开始,带领清华大学乡土建筑研究组从事乡土建筑研究,出版了大量有影响力的专著。持续撰写建筑评论文章,坚守建筑发展的科学观和民主观。
基本信息 | |
---|---|
出版社 | 商务印书馆 |
ISBN | 9787100198691 |
条码 | 9787100198691 |
编者 | [俄]莫·依·尔集亚宁 著《苏联大百科全书》编委会 编著 |
译者 | |
出版年月 | 2021-10-01 00:00:00.0 |
开本 | 其他 |
装帧 | 精装 |
页数 | |
字数 | |
版次 | 1 |
印次 | |
纸张 |
暂无商品评论信息 [发表商品评论]
暂无商品咨询信息 [发表商品咨询]